-
Airbnb啟用中文名“愛彼迎”,發(fā)力開拓中國市場
上周三,從事個人對個人(P2P)租房業(yè)務(wù)的初創(chuàng)公司Airbnb發(fā)布了在中國市場的新品牌名:“愛彼迎”,寓意“讓愛彼此相迎”。重新命名是Airbnb擴(kuò)大在華影響力的一步棋,Airbnb還宣布將啟動旅行平臺Trips,為中國本土旅游體驗(yàn)添磚加瓦。(該平臺已推出一些文化活動,包括上海本地昆曲的主題游。)和...
-
The Informant: 'I thought I was bulletproof'
Former ADM exec and whistleblower Mark Whitacre talks about watching his life on screen in Steven Soderbergh's dark comedy, 'The Informant!'By Alyssa ...
-
寶馬i8愛上碳纖維
接下來的幾周中,售價13.5萬美元的寶馬全新i8運(yùn)動型跑車將在比佛利山莊和格林威治的街道上亮相。很難將它具體歸類為某種車。它速度很快,質(zhì)量很輕,格外省油,還非常吸引眼球。大家可以把i8想象成有時表現(xiàn)得如同豐田普銳斯(Toyota Prius)或日產(chǎn)聆風(fēng)(Nissan Leaf)的保時捷卡雷拉(Por...
-
想在中國成功,AirBnb光有中文名還不夠
Airbnb開始了在中國的新一輪推廣,其中包括這個歡快的中文名字,含義是“讓愛彼此相迎”,針對80、90后的服務(wù)平臺以及提高了一倍的投資。人們立即把這些舉動和另一家獨(dú)角獸公司在東方市場的擴(kuò)張進(jìn)行了對比。對于優(yōu)步未能成為中國頂尖品牌的探討似乎表明,中國市場并不以青睞自我感覺良好的美國初創(chuàng)公司而聞名,并...
-
如何打造聆聽文化(I)
“如果有人認(rèn)真傾聽,不做判斷,不問是非,也不吹毛求疵,訴說者會覺得如沐春風(fēng)。當(dāng)我訴說而又有人傾聽,我就能另辟蹊徑來重新感悟身邊的世界,如是循環(huán)反復(fù)。有人聆聽時,看似毫無聯(lián)系的事物就能融為一體;用話語打動別人時,看似無法化解的困惑就變得相對清晰流暢,這真是讓人嘆為觀止?!毙睦韺W(xué)家卡爾?羅杰斯對成功的領(lǐng)...
-
i-mode歐洲受挫
4.54 億歐洲手機(jī)用戶中,使用 i-mode 的還不到 300 萬作者: Mark Halper兩年以前,日本主要移動電話運(yùn)營商日本電信電話移動通信網(wǎng)絡(luò)公司(NTTDoCoMo)開始進(jìn)軍歐洲。憑借所謂的 i-mode 服務(wù),DoCoMo 打算說服客戶用手機(jī)從網(wǎng)上下載新聞頭條、星座占卜、音樂鈴聲等各...
-
I want to be acquired by Mark Zuckerberg
I just spent a couple of days in San Francisco, the land of the nine-digit idea.Every town has its prevailing topic of conversation. In Los Angeles, i...
-
I want my iPad!
By Stanly BingHave you seen it? Boy! This thing is really the super-coolest, make-you-wanna-droolest gizmological objet d’art around! I’m looking at a...
-
I failed my stress test!
By Stanley BingYou’ll have to excuse me, but I’m very upset. I just got the morning mail, and there, dropped on my desk, was that letter I’ve been exp...
-
Unlimited data, R.I.P.
Why AT&T's reversal to metered data usage will move Internet innovation in the wrong direction.Starting next week, new AT&T subscribers will no longer...
時間:
作者:
關(guān)鍵詞: